Page 13 - artemide-design
P. 13
“A strong, forward-looking tribute to «Un hommage à la lumière orienté „Eine zukunftsorientierte Hommage “Un homenaje a la luz, fuertemente
light”: this is how Ernesto Gismondi fortement vers l’avenir»: c’est an das Licht“, so beschreibt Ernesto orientado al futuro”: es esto, con
describes the ad concept of the new ainsi qu’Ernesto Gismondi décrit le Gismondi das Kommunikations- las palabras de Ernesto Gismondi,
international campaign “A Tribute concept de la nouvelle campagne konzept der internationalen Kampagne el concepto de comunicación de la
to light” directed by the renowned internationale «A Tribute to light*» “A Tribute to light”. Die Kampagne campaña internacional “A Tribute
photographer Elliott Erwitt, who has (*un hommage à la lumière) wurde von dem bekannten Fotogra- to light”, desarrollada por el
been a great travel companion in développé par le célèbre photographe fen Elliott Erwitt entwickelt, einem célebre fotógrafo, Elliott Erwitt, que
the beautiful adventure of Artemide. Elliott Erwitt, qui a toujours été un ständigen Begleiter auf der Aben- ha sido un gran compañero de viaje
With these images the campaign is grand compagnon de voyage dans teuerreise „Artemide“. Mit diesen en la bella aventura de Artemide.
aimed far beyond the visual plethora la belle aventure d’Artemide. Par Bildern geht die Kampagne weit über Con estas imágenes la Campaña
of modern communication, going ces images, cette campagne va bien die visuellen Künste der modernen va mucho más allá de las acrobacias
into a new territory where real value au-delà des acrobaties visuelles de la Kommunikation hinaus und betritt visuales de la comunicación moderna,
lies in ideas and contents, and genius communication moderne, en entrant ein Neuland, wo die wahren Werte entrando en un territorio nuevo
is in the people that conceive and sur un nouveau territoire, où la in den Ideen und Inhalten liegen und donde el valor es el de las ideas
implement them; a world where valeur réelle réside dans les idées et die Genialität in den Personen, die sie y de sus contenidos y la genialidad
man and the environment are the le contenu, et le génie réside dans les entwickeln. Eine Welt, in der Mensch es de las personas que las piensan
core and the end point, the world personnes qui les conçoivent et les und Umwelt die Parameter und den y las acaban realizando; el mundo
of Artemide light. produisent ; le monde où l’Homme Endpunkt bilden. Die Welt des Lichts en el que el hombre y su entorno
et son environnement représentent von Artemide. representan el núcleo y el punto
le noyau et le point final, le monde final, el mundo de la luz Artemide.
de la lumière Artemide.
Jean Nouvel: Objective Carlotta de Bevilacqua - Paola di Arianello: Empatia
11