Page 13 - artemide-design
P. 13

“A strong, forward-looking tribute to   «Un hommage à la lumière orienté         „Eine zukunftsorientierte Hommage        “Un homenaje a la luz, fuertemente
light”: this is how Ernesto Gismondi    fortement vers l’avenir»: c’est          an das Licht“, so beschreibt Ernesto     orientado al futuro”: es esto, con
describes the ad concept of the new     ainsi qu’Ernesto Gismondi décrit le      Gismondi das Kommunikations-             las palabras de Ernesto Gismondi,
international campaign “A Tribute       concept de la nouvelle campagne          konzept der internationalen Kampagne     el concepto de comunicación de la
to light” directed by the renowned      internationale «A Tribute to light*»     “A Tribute to light”. Die Kampagne       campaña internacional “A Tribute
photographer Elliott Erwitt, who has    (*un hommage à la lumière)               wurde von dem bekannten Fotogra-         to light”, desarrollada por el
been a great travel companion in        développé par le célèbre photographe     fen Elliott Erwitt entwickelt, einem     célebre fotógrafo, Elliott Erwitt, que
the beautiful adventure of Artemide.    Elliott Erwitt, qui a toujours été un    ständigen Begleiter auf der Aben-        ha sido un gran compañero de viaje
With these images the campaign is       grand compagnon de voyage dans           teuerreise „Artemide“. Mit diesen        en la bella aventura de Artemide.
aimed far beyond the visual plethora    la belle aventure d’Artemide. Par        Bildern geht die Kampagne weit über      Con estas imágenes la Campaña
of modern communication, going          ces images, cette campagne va bien       die visuellen Künste der modernen        va mucho más allá de las acrobacias
into a new territory where real value   au-delà des acrobaties visuelles de la   Kommunikation hinaus und betritt         visuales de la comunicación moderna,
lies in ideas and contents, and genius  communication moderne, en entrant        ein Neuland, wo die wahren Werte         entrando en un territorio nuevo
is in the people that conceive and      sur un nouveau territoire, où la         in den Ideen und Inhalten liegen und     donde el valor es el de las ideas
implement them; a world where           valeur réelle réside dans les idées et   die Genialität in den Personen, die sie  y de sus contenidos y la genialidad
man and the environment are the         le contenu, et le génie réside dans les  entwickeln. Eine Welt, in der Mensch     es de las personas que las piensan
core and the end point, the world       personnes qui les conçoivent et les      und Umwelt die Parameter und den         y las acaban realizando; el mundo
of Artemide light.                      produisent ; le monde où l’Homme         Endpunkt bilden. Die Welt des Lichts     en el que el hombre y su entorno
                                        et son environnement représentent        von Artemide.                            representan el núcleo y el punto
                                        le noyau et le point final, le monde                                              final, el mundo de la luz Artemide.
                                        de la lumière Artemide.

                                        Jean Nouvel: Objective                   Carlotta de Bevilacqua - Paola di Arianello: Empatia

                                                                                                                                                                           11
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18