Page 451 - artemide-design
P. 451

LED                                                Protection degree                                         Class

LED                                                Gli apparecchi elettrici sono predisposti per             Classe I - Class I - Classe I - Klasse I - Clase I
                                                   impedire l’intrusione e il contatto di corpi solidi
Tutti gli apparecchi Artemide con sorgenti         e liquidi con le parti in tensione. La resistenza         Apparecchio nel quale la sicurezza elettrica è garan-
Led sono stati testati secondo la norma            alla penetrazione di solidi o liquidi è espressa          tita da un conduttore supplementare di protezione
IEC 62471:2006 sicurezza fotobiologica             dalla sigla IP, seguita da due numeri che esprimono il    (messa a terra) collegato alla struttura metallica della
delle lampade.                                     grado di protezione: la prima cifra è riferita ai corpi   lampada.
All Artemide fixtures mounting Led sources         solidi, la seconda ai liquidi.
have been tested according to the standard                                                                   A light fitting whose safety is guaranteed by an
IEC IEC 62471:2006 photobiological safety          Electric fittings are preset in order to prevent the in-  additional protective conductor (earth) connected
of lamps.                                          trusion and contact with solids and liquids with live     with the metal frame of the lamp.
Tous les appareils Artemide utilisant              parts. Resistance against the penetration of solids
des sources à Led ont été testés selon la norme    and liquids is expressed by the initials IP, followed by  Appareil où la sécurité électrique est garantie par un
IEC 62471:2006 sécurité photobiologique des        two digits that stand for the degree of protection:       conducteur supplémentaire de protection (mise à la
lampes.                                            the first referring to solids, the second to liquids.     terre) connecté à la structure métallique de la lampe.
Alle mit LED bestückten Artemide Leuchten
wurden gemäß des IEC 62471:2006 (Standard für      Les appareils électriques sont conçus afin d’éviter       Beim Betrieb und bei der Wartung müssen alle
photobiologische Sicherheit von Lampen) getestet.  toute intrusion ou contact de corps solides et            berührbaren Metallteile der Leuchte, die im Fehler-
Todos los aparatos Artemide con bombilla           liquides avec les parties sous tension. La résistance     fall Spannung annehmen können, leitend mit dem
Led han sido testados según la norma               à la pénétration de solides ou liquides est exprimée      Schutzleiteranschluß verbunden sein.
IEC 62471:2006 seguridad fotobiológica             par le sigle IP, suivi de deux chiffres qui expriment le
de las lámparas.                                   degré de protection: le premier chiffre concerne les      La seguridad eléctrica está garantizada por un cable
                                                   corps solides, le second les liquides.                    protector adicional (toma de tierra) conectado a la
Light emission                                                                                               estructura metálica del aparato.
                                                   Die Leuchten sind ausgestattet, um das Eindringen
Diretta      Indiretta    Diretta e indiretta      und den Kontakt von Festkörpern und Flüssigkeiten         Classe II - Class II - Classe II - Klasse II - Clase II
Direct       Indirect     Direct and indirect      zu verhindern. Hinter den Kennbuchstaben “IP”
Directe      Indirecte    Directe et indirecte     gibt die erste Kennziffer den Fremdkörperschutz an,       Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa
Direkt       Indirekt     Direkt und indirekt      die zweite Kennziffer den Schutz gegen Eindringen         elettrica non si basa unicamente sull’isolamento
Directa      Indirecta    Directa e indirecta      von Wasser.                                               fondamentale, ma anche sulle misure supplementari
                                                                                                             di sicurezza costituite dal doppio isolamento
Diffondente  Orientabile                           Los aparatos eléctricos están preparados para             o dall’isolamento rinforzato. Queste misure
Diffused     Adjustable                            impedir la entrada y el contacto de cuerpos sólidos       non comportano dispositivi per la messa a terra
Diffuse      Orientable                            y de líquidos con las partes eléctricas. La resistencia   e non dipendono dalle condizioni di installazione.
Gestreut     Verstellbar                           a la penetración de sólidos y líquidos se expresa
Difusa       Orientable                            mediante las siglas IP seguidas de un número de dos       Light fittings whose safety is guaranteed by the
                                                   dígitos que expresa el grado de protección: el primer     double reinforced insulation of conductive parts,
                                                   dígito se refiere a los objetos sólidos, y el segundo,    with no earth.
                                                   a los líquidos.
                                                                                                             Appareil où la sécurité électrique est garantie par
                                                   Approvals                                                 un double niveau d’isolation sans dispositif de mise
                                                                                                             à la terre.
                                                   Certificazione di conformità europea
                                                                                                             Bei Leuchten der Klasse II ist der Berührungsschutz
                                                   Certification of European conformity                      durch eine Schutzisolierung gegeben. Alle span-
                                                                                                             nungführenden Teile haben außer der Betriebsisola-
                                                   Certificat de conformité à la norme Européenne            tion noch eine zusätzliche Isolation.

                                                   Zertification nach der europäischen Norm                  Aparatos con protección contra descargas eléctricas
                                                                                                             basada no sólo en el aislamiento fundamental sino
                                                   Certificado de conformidad europeo                        también en medidas adicionales de seguridad consti-
                                                                                                             tuidas por un doble aislamiento o un aislamiento
My White Light                                                                                               reforzado. Estas medidas no incluyen dispositivo de
                                                                                                             toma de tierra y no dependen de las condiciones de
                                                                                                             la instalación.

Metamorfosi                                        EAC - Certificazione di conformità valida per             Classe III - Class III - Classe III - Klasse III - Clase III
                                                           l’unione doganale EurAsEC
Lamps typology                                                                                               Apparecchio in cui la protezione contro la scossa
                                                   EAC - Certification for Eurasian Customs Union            elettrica si basa sull’alimentazione a bassissima
Lampade da tavolo         Lampade da terra         EAC - Certificat de conformité pour la Union              tensione di sicurezza e in cui non si producono
Table lamps               Floor lamps                                                                        tensioni superiori alla stessa. Nota: un apparecchio
Lampes de table           Lampadaires                      douanière Eurasienne                              in classe III non deve essere provvisto di messa a
Tischleuchten             Stehleuchten             EAC - Zertifizierung nach der europäischen                terra di protezione.
Lámparas de sobremesa     Lámparas de pie
                                                           Norm für die Eurasische Wirtschaftsgemein-        This light fixture is fitted with a protection device
Lampade da parete         Lampade da soffitto              schaft                                            against electric shock that features a very low vol-
Wall lamps                Ceiling lamps            EAC - Certificado de conformidad con validez              tage power supply and prevents it from generating
Appliques                 Plafonniers                      para la Unión Euroasiática                        higher voltages. Note: a class III fixture does not
Wandleuchten              Deckenleuchten                                                                     have to be equipped with a protection grounding.
Apliques                  Pláfones                 CCC - China Compulsory Certification
                                                   CCC - China Compulsory Certification                      Appareil dans lequel la protection contre les chocs
                                                   CCC - Certificat de conformité pour la Chine              électriques se base sur l’alimentation à très basse
                                                   CCC - Zertifizierung nach der europäischen                tension de sécurité et dans lequel ne se produisent
                                                                                                             pas de tensions supérieures à 50V. Note: un appareil
                                                           Norm für die China                                classe III ne nécessite pas de mise à la terre.
                                                   CCC - Certificado de conformidad con validez
                                                                                                             Diese Leuchte ist mit einer Schutzvorrichtung
                                                           para la China                                     versehen, die einen Betrieb mit einer Schutzklein-
                                                                                                             spannung vorsieht und keine höheren Spannungen
                                                                                                             zuläßt. Bemerkung: eine Leuchte der Klasse III wird
                                                                                                             mit keiner Schutzerdung ausgestattet.

                                                                                                             Aparatos en los que la protección contra descargas
                                                                                                             eléctricas se basa en un sistema de alimentación
                                                                                                             de bajo voltaje que impide que se generen voltajes
                                                                                                             superiores. Nota: un aparato de clase III no debe
                                                                                                             equiparse con toma de tierra.

Lampade a sospensione
Suspension lamps
Suspensions
Pendelleuchte
Lámparas de suspensión

                                                                                                                    449
   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455