Page 25 - artemide-design
P. 25
By changing colour or temperature, En changeant de couleur ou Farb- oder Temperaturvariationen La luz, al variar de color o de tempera-
light builds emotions and relation- de température, la lumière participe des Lichts beeinflussen Gefühle und tura, construye emociones y relaciones.
ships. The light radiations reaching aux émotions et aux relations. Beziehungen. Die Lichtstrahlen, die Cuando las radiaciones luminosas
our eyes are transformed into electric Les radiations lumineuses qui auf unsere Augen treffen, werden in llegan a nuestros ojos, se transforman
impulses and transmitted to the brain atteignent nos yeux sont transfor- elektrische Impulse verwandelt und en impulsos eléctricos. A continuación,
via the optic nerve. From here a mées en impulsions électriques et über den Sehnerv an unser Gehirn éstos se transmiten al cerebro a través
series of inputs are originated and transmises au cerveau par le nerf weitergeleitet. Hier bildet sich eine del nervio óptico. Aquí tiene origen
transmitted to the entire body. In par- optique. Le cerveau émet alors une Reihe an Inputs für den gesamten una serie de impulsos que se transmi-
ticular, when the impulses reach the série d’ordres qui sont transmis Organismus. Erreichen diese Impulse ten a todo el organismo. En particular,
hypothalamus they determine an in- à tout l’organisme. En particulier, den Hypothalamus, so ein Anstieg cuando dichos impulsos llegan al
crease in serotonin, a neurotransmit- quand les impulsions atteignent von Serotonin zu verzeichnen, hipotálamo, se determina un aumento
ter that controls moods. When the l’hypothalamus, elles provoquent diesem Neurotransmitter, der für die de la serotonina, el neurotransmisor
impulses reach the epiphysis we have une augmentation de la sérotonine, Stimmungslage verantwortlich ist. que desempeña un papel clave en el
a reduction in melatonin, a hormone un neurotransmetteur voué au Erreichen die Impulse die Zirbeldrüse, control del tono del humor. Cuando los
sensitive to the day-night cycle. contrôle de l’humeur. Quand les kann eine Abnahme von Melatonin impulsos llegan a la epífisis, disminuye
The consequence of these neuro- impulsions atteignent l’épiphyse, beobachtet werden, ein Hormon, el nivel de melatonina, una hormona
physiological reactions is a significant on assiste à une réduction de la das den Tag-Nacht-Rhythmus regelt. sensible al alternarse del día y la noche.
mood swing depending on mélatonine, une hormone sensible Eine Folge dieser neurophysiologischen A consecuencia de dichas reacciones
the quantity and quality of light au cycle jour-nuit. La conséquence Reaktionen ist eine bedeutsame neurofisiológicas, se produce una varia-
to which an individual is exposed. de ces réactions neurophysiolo- Schwankung der Stimmungslage ción importante del humor, en función
Designing light for people means giques est une variation significative je nach Quantität und Qualität de la cantidad y la calidad de la luz
outreaching the purely functional de l’humeur en fonction de la des Lichts, dem ein Individuum a la que el ser humano se ve expuesto.
aspects of lighting and embracing quantité et de la qualité de lumière ausgesetzt ist. Licht für den Menschen Diseñar la luz para el ser humano
a broader dimension, with a new à laquelle un individu est exposé. zu planen bedeutet daher,über significa dejar atrás el aspecto
attention towards perceptive Concevoir la lumière pour l’homme den rein funktionellen Aspekt einer meramente funcional de la ilumina-
experience. Artemide’s knowledge c’est aller au-delà de l’aspect Beleuchtung hinauszugehen und ción y abrazar una nueva dimensión
and awareness on this topic purement fonctionnel de l’éclairage eine weitreichendere Dimension más amplia y atenta a la experiencia
led to the implementation of innova- et appréhender une dimension plus zu berücksichtigen, die nach perceptiva. Los conocimientos de
tive lighting systems. This is associat- ample qui aboutit à une nouvelle einer neuen Aufmerksam für die Artemide en la materia, al igual que
ed with the research developed from attention pour l’expérience percep- Gefühlserfahrung verlangt. su concienciación, están vinculados a
the 1990s to the present day with tive. Liées aux recherches réalisées Das Wissen und das Bewusstsein las investigaciones que la firma viene
universities, research centres and depuis les années 90 avec les uni- von Artemide zu diesem Thema llevando a cabo, desde los años 90
experts in various scientific disciplines versités, les centres de recherche et sowie mit den seit den 90er Jahren hasta la fecha, en colaboración con
(medicine, biology, psychology, an- les experts de différentes disciplines bis heute in Zusammenarbeit mit universidades, centros de investigación
thropology). Metamorfosi, A.l.s.o. scientifiques (médecine, biologie, Universitäten, Forschungszentren, y expertos en distintas ramas de la
and Tunable White combine techno- psychologie, anthropologie), la verschiedenen Fachwissenschaftlern ciencia (medicina, biología, psicología
logical innovation and attention to connaissance et la conscience dont (Medizinern, Biologen, Psychologen, y antropología). Gracias a los mismos,
people and their psychological needs. Artemide fait preuve sur cette ques- Anthropologen) getätigten ha sido posible desarrollar sistemas de
They are not products, but ways tion ont abouti au développement Forschungsarbeiten haben zur iluminación innovadores. Metamorfosi,
of creating tunable light settings de systèmes d’éclairage novateurs. Entwicklung innovativer Beleuch- A.l.s.o. y Tunable White son la síntesis
in order to experience the relation- Metamorfosi, A.l.s.o. et Tunable tungssysteme geführt. Metamorfosi, entre la innovación tecnológica y la
ship with light through a conscious White constituent une synthèse A.l.s.o. und Tunable White sind das atención que la firma presta al ser
and direct interaction. entre l’innovation technologique Ergebnis technologischer Innovation humano y a sus necesidades psicoló-
et l’attention prêtée à l’homme und der dem Menschen und seinen gicas y fisiológicas. No son productos.
et à ses besoins psychologiques et psychologischen und physiologischen Son medios para crear escenarios
physiologiques. Ce ne sont pas des Bedürfnissen zugewandten Aufmerk- luminosos variables, con los que es
produits mais des moyens de créer samkeit. Es sind keine Produkte, posible interactuar y vivir las relaciones
des cadres lumineux variables, avec sondern Mittel zur Schaffung con la luz de una manera nueva,
lesquels il est possible d’interagir et variabler Lichtszenarien, mit denen más directa y consciente.
de vivre le rapport avec la lumière interagiert und die Beziehung zum
d’une manière nouvelle, plus Licht neu, direkter und bewusster
directe et consciente. ausgelebt werden kann.
23