Page 21 - artemide-design
P. 21
LCA is a strategic approach used to assess LCA est une approche stratégique LCA , oder auch Ökobilanz, beschreibt La LCA es un enfoque estratégico utili-
the potential environmental impact of utilisée pour évaluer le potentiel de die systematische Analyse der Wirkung zado para valorar el potencial impacto
a product during all stages l’impact environnemental d’un produit von Produkten auf die Umwelt über den ambiental que un producto tiene en todas
of its life cycle: selection of raw materials, durant toutes les étapes de son cycle gesamten Produktlebenszyklus: Auswahl las fases de su ciclo de vida: elección de
processing, transport and assembly, de vie : sélection des matières premières, der Rohmaterialien, Verarbeitung, materias primas, procesos, transporte y
packaging, distribution, usage, traitement, transport et assemblage, Transport und Montage, Verpackung, montaje, embalaje, distribución, fase de
disposal and recycling. emballage, distribution, phase Vertrieb, Gebrauch, Entsorgung und uso, la destrucción y el reciclaje.
d’utilisation, déchets et recyclage. Recycling.
Artemide’s research activity is con- Les services de recherche d’Artemide Die Forschungstätigkeit von Artemide La actividad que Artemide despliega
stantly committed to developing and travaillent constamment au ist konstant damit beschäftigt, en el sector de la investigación
adopting lighting systems that pursue développement et à l’adoption de Beleuchtungssysteme mit maximaler aspira constantemente a desarrollar
the objective of maximum energy systèmes d’éclairage visant à garantir Energieeffizienz zu entwickeln. y utilizar sistemas de iluminación que
efficiency. All project choices focus la plus haute efficacité énergétique. Alle Planungsentscheidungen sind persigan un objetivo: conseguir la
on a sole objective: to improve peo- Tous les choix conceptuels n’ont auf ein einziges Ziel ausgerichtet, máxima eficiencia energética. Todas
ple’s quality of life and their relation- qu’un seul objectif : améliorer nämlich die Lebensqualität des las decisiones inherentes al diseño
ship with the environment. In the la qualité de vie de l’homme et son Menschen und seine Beziehung zur se focalizan hacia un único objetivo:
sphere of a policy of the reduction rapport avec l’environnement. Umwelt verbessern. Im Rahmen einer mejorar la calidad de vida del
of energy consumption and being Dans le cadre d’une politique éco- vorausblickenden Energiesparpolitik ser humano y sus relaciones con el
ahead of the regulatory require- responsable et en avance par rapport gibt es vier Tätigkeitsbereiche, entorno. En el marco de una política
ments, there are four areas of action aux contraintes normatives, il existe in denen sich das Engagement von que apunta a la disminución de los
into which Artemide’s commitment quatre zones d’action dans lesquelles Artemide fokussiert: consumos energéticos y adelantándose
is specifically translated: Artemide s’est engagée de façon a lo preceptuado en la normativa, el
concrète : compromiso de Artemide se traduce
concretamente en cuatro áreas de
acción; a saber:
Eco-Effectiveness Eco-Effectiveness Eco-Effectiveness Eco-Effectiveness
Maximum attention is given Une attention particulière au proces- Höchste Aufmerksamkeit während Prestar la mayor atención al proceso
to design and manufacturing sus de conception et de production : des Planungs- und Produktionsver- de diseño y producción: uso res-
processes: responsible use of emploi responsable des ressources, fahren: verantwortliche Nutzung ponsable de los recursos y selección
resources, thorough choice of pro- choix méticuleux des processus et der Ressourcen, sorgfältige Auswahl esmerada de los procesos y las tecno-
cesses and technologies with a view des technologies dans une optique der Verfahren und Technologien logías, en pos del balance energético.
to achieving energy balance. de réduction de bilan énergétique. im Hinblick auf eine ausgewogene
Energiebilanz. Long term
Long term Long term Diseñar con miras a una larga vida
Designing thinking to the long term Concevoir à long terme au moyen Long term útil, proyectando atentamente todo
through a careful planning of the en- d’une étude approfondie du cycle Die Entwicklung der Produkte erfolgt el ciclo de vida del producto, fomen-
tire product life cycle, promoting de vie du produit en favorisant la unter Berücksichtigung des gesamten tando la formación técnica interna y
internal technical training using formation technique interne et en Lebenszyklus eines Produkts. sacando partido de la totalidad de la
the experience accrued utilisant les expériences acquises Die aus der Zusammenarbeit mit experiencia atesorada, en el marco
in sustainability research (LCA, analy- dans le cadre des recherches sur la Universitäten und Forschungszentren de la investigación en materia de
sis of technologies, of processes, etc.) durabilité (LCA, analyse des techno- gewonnenen Erkenntnisse (LCA, sostenibilidad (LCA y análisis de las
developed with university research logies, des processus etc. ) dévelop- Technologie- und Verfahrensanalyse tecnologías, los procesos, etc.), que
centres. pées avec des centres de recherche etc. ) werden den Mitarbeitern Artemide desarrolla en colaboración
universitaires. im Rahmen interner Schulungen con centros de investigación univer-
Responsible Consumption vermittelt. sitarios.
Spreading culture and offer Responsible Consumption
tools for an informed choice Transmettre la culture et offrir des Responsible Consumption Responsible Consumption
(TCO, LENI) and a rational use instruments pour un choix conscient Verbreitung dieser Kultur sowie die Divulgar cultura y ofrecer herramientas
of light in terms of energy saving (TCO, LENI) et un emploi raisonné Kommunikation von Instrumenten de cara a una elección consciente
and affordability de la lumière, en la qualifiant en (TCO, LENI). Rationale Verwendung (TCO y LENI) y a un uso razonado
termes d’économies d’énergie. von Licht im Hinblick auf Energie- de la luz, calificándola en términos
Quality und Geldeinsparung. de ahorro energético y económico.
Quality is an essential choice Quality
for a more lasting relationship La qualité vue tel un droit fonda- Quality Quality
with the product and a crucial mental pour un rapport plus long Qualität als ein grundlegendes La calidad, en cuanto derecho funda-
requirement in the search for authen- avec le produit, démarche indispen- Recht für eine dauerhafte Beziehung mental para dar vida a unas relacio-
tic environmental innovation. sable pour la recherche d’une véri- zum Produkt und als unabdingliche nes más duraderas con el producto,
table innovation environnementale. Voraussetzung für die Suche nach y como requisito indispensable para
einer ehrlichen umweltbewussten conseguir una auténtica innovación
Innovation. medioambiental.
19